|
A number of votes were taken en bloc.
|
Una sèrie de vots van ser emesos en bloc.
|
|
Font: Europarl
|
|
Everything else can be voted on en bloc.
|
Tota la resta pot votar-se en bloc.
|
|
Font: Europarl
|
|
Questions from 24 committee members were dealt with en bloc in a cursory manner.
|
Les preguntes formulades per vint-i-quatre membres de la comissió van ser contestades "en bloc" de manera superficial.
|
|
Font: Europarl
|
|
Accession en bloc, before the federation broke up, would probably have been easier for all concerned.
|
Probablement hauria estat més fàcil per a ells que l’adhesió es produís en bloc abans del desmembrament de la federació.
|
|
Font: Europarl
|
|
The opposition has criticized them en bloc.
|
L’oposició els ha criticat en bloc.
|
|
Font: AINA
|
|
They sell en bloc all these fincas.
|
Es venen en bloc totes aquestes finques.
|
|
Font: HPLT
|
|
The other parliamentary groups voted en bloc.
|
Els altres grups parlamentaris van votar en bloc.
|
|
Font: AINA
|
|
I suggest that we vote on these corrections en bloc before we start voting on the amendments.
|
Proposo que votem aquestes correccions en bloc abans d’iniciar la votació sobre les esmenes.
|
|
Font: Europarl
|
|
We are presenting about thirty-one compromise amendments en bloc, all of which have involved give and take.
|
Presentem prop de trenta-una esmenes de transacció en bloc, totes les quals han implicat concessions mútues.
|
|
Font: Europarl
|
|
Flat en bloc of two houses by plant.
|
Pis en bloc de dos habitatges per planta.
|
|
Font: HPLT
|